西でーーーーーーーーーーーーーーす!
休みダーーー!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ネットってオモシロイ!
①日→英→日翻訳
ざくろの味」でも紹介されているエキサイトでの翻訳遊び。これでスタジオジブリの作品名を「日→英→日」でやってみました。自分が個人的にウケのは
・おもひで(入力の時は“おもいで”が適)ぽろぽろ
海がきこえる
平成狸合戦ぽんぽこ
耳をすませば
千と千尋の神隠し
ハウルの動く城
なお、「風の谷のナウシカ」は“translation not available”だそうです。
http://www.excite.co.jp/world/

②二歩映像
「AZ-21の雑談日和」でも紹介されている二歩映像を確認。ウワァ・・・ラジオで言ってた通りだよ。
http://kanazawa.cool.ne.jp/fblechhjuv/2fu.mpg

以上、愚な生存報告でした。今から勉強します!!!

I will have University Entrance Examination Center Test of 2005 in 53 days.